Skolbanken Logo
Skolbanken

Ämnen:

Svenska, Engelska, Svenska som andraspråk

·

Årskurs:

4 - 6

Tusen och en natt

Brearedsskolan, Halmstad · Senast uppdaterad: 4 april 2016

Syfte, långsiktigt mål: Målet med området ”Tusen och en natt” är att eleverna med hjälp av sagor får öva sig i att formulera och uttrycka sig på svenska och engelska. Sv, SvA, Eng formulera sig och kommunicera i tal och skrift anpassa språket efter olika syften, mottagare och sammanhang SvA, Eng (välja och) använda språkliga strategier Konkretiserade mål: Förstå text/ läsförståelse- Eleverna ska förstå och tolka en välkänd saga på svenska och engelska. Uttrycka sig muntligt- Återberätta sagans handling på svenska och engelska och redovisa muntligt på engelska Målet är att alla elever får möjlighet att utveckla dessa kunskaper under området och att de genom olika arbetssätt får testa nya strategier för att förstå och tolka en text och återberätta en saga genom att dramatisera den. Undervisning: Eleverna får ta del av en välkänd saga ur sagosamlingen ”Tusen och en natt” på svenska. Eleverna får varsin del av sagan på svenska, sedan ska de i rätt ordning berätta sagan för varandra i gruppen. Detta gör att alla elever måste delta och ta del av sagan. Avslutningsvis får eleverna tillsammans sammanfatta sagan i skriftlig form. Sedan får eleverna försöka återberätta/översätta sagan till engelska. Eleverna får därefter läsa sagan på engelska. Alla elever skapar egna ordlistor på svåra/ betydelsefulla begrepp. Slutligen får eleverna individuellt måla upp sagan i fem bilder som en seriestripp. Visa bilderna för varandra. Eleverna får i grupperna skriva manus till en pjäs baserad på sagan de läst. Eleverna får feedback på sitt manus från en annan grupp. Pjäsen ska vara på engelska och spelas sedan in på ipad. Vid möjlighet spelas filmerna upp för resten av klassen. Extra anpassningar/ stöttning: Vi har färdigt bildmaterial för de elever som behöver se sagan i bilder för att kunna förstå texten. Dessutom skapar vi ordlistor med betydelsefulla ord/meningar/uttryck översätta från svenska till engelska (och även andra modersmål som finns i klassen) detta gör vi tillsammans med eleverna då alla bör fundera över betydelsefulla ord i en text. Dessutom finns vi som pedagoger närvarande i elevernas arbete och får känna av hur det går i grupperna under arbetets gång. Detta för att alla elever ska kunna delta i uppgifterna med lika förutsättningar. Interaktion: Vi har valt att blanda uppgifter där elever får arbeta individuellt och i grupp där de får skriva, läsa, diskutera, återberätta, rita och slutligen spela upp pjäsen.   Bedömningssituationer: Formativ bedömning: Eleverna kommer få möjlighet att visa sina kunskaper under hela arbetsområdet på olika sätt. Här finns möjlighet för oss som pedagoger att se att alla eleverna har tagit del av och förstått de texter som vi behandlar och att de kan visa sin egen produktion genom ett muntligt framförande. Det är viktigt att vi som pedagoger kan finnas med och lyssna och se vad eleverna klarar av för att kunna lyfta nivån ytterligare eller ge stöttning där det behövs. Då vi testar eleverna kunskaper under hela området finns många möjligheter för oss att se vad eleverna kan och inte kan.  Delar av området där vi som lärare kan bedöma formativt: Förstå text/ läsförståelse: När eleverna läser upp sin del i rätt ordning När de skapar ordlistor på betydelsefulla ord Utrycka sig muntligt: När de återberättar/översätter sagan till engelska Kamratrespons på manus Summativ bedömning: Den summativa bedömningen görs i två delar, detta för att enkelt kunna bedöma våra två mål för området på ett tydligt sätt. Förstå text/ läsförståelse: Eleverna målar upp sagan i fem rutor i en seriestrip. Här får vi möjlighet att se om eleverna kan förstå vilka de betydelsebärande avsnitten i sagan är. Utrycka sig muntligt: Genom att titta och lyssna till elevernas pjäs och se hur de agerar sina repliker. Om eleverna säger en sak och argerar tvärt om blir det tydligt att eleverna inte förstår. Skillnader för SvA-elever: Då kunskapskraven som vi arbetar med i vårt område inte skiljer sig ser bedömningen för Sv och SvA ser bedömningen likadan ut för alla elever.  


Läroplanskopplingar

Innehåller inga läroplanspunkter

Matriser i planeringen
Tusen och en natt
Uppgifter

Innehåller inga uppgifter

Hjälp och support

Academy

FAQ

Ge oss feedback