Skolbanken – inspiration och utveckling från hela landet

Tyska sagor

Skapad 2018-09-25 13:21 i CFL - Centrum för flerspråkigt lärande Härryda
Grundskola 4 – 6 Modersmål
Hänsel und Gretel, Aschenputtel, Schneeweißchen und Rosenrot - modiga barn i klassiska tyska sagor.

Innehåll

Vad ska vi arbeta med?

De nästa veckor kommer vi att bekanta oss med olika sagor, som framför allt bröderna Grimm har samlat under sina resor genom Tyskland. Vi kommer att läsa klassiska sagor som till exempel "Aschenputtel" och "Schneeweißchen und Rosenrot", men även mindre bekanta sagor som till exempel "Daumesdick".

Fokuset ligger på sagor där barnen i sagorn visar mod och styrka.

Vi kommer även att diskutera klassiska köns-stereotyper som kan dyka upp i vissa sagor.

 

Hur ska vi arbeta?

Vi ska undersöka sagornas uppbyggnad, symbolik och centrala innehåll. För att utveckla vår språkkompetens kommer vi att träna oss att återberätta sagor fritt och att skriva egna sagor. 

Vi kommer ha tyst läsning och högläsning under lektonerna. Var och en kommer att skriva sin egen saga där typiska element och byggstenar ska användas. Den som vill får gärna måla en bild till sin saga. Dessutom kommer vi att ha sagor-quiz och titta på en film. 

 

Hur sker elevinflytandet?

Vi bestämmer gemensamt vilka sagor vi kommer att läsa. Vissa sagor har jag som lärare redan bestämt.

 

Hur ska jag som elev visa, vad jag har lärt mig?

Genom aktivt deltagandet kan du som elev visa vad du har lärt dig om sagornas uppbyggnad och struktur. På högläsning visar du att du kan läsa och förstå texter på tyska. Jag kommer att fråga dig efter textensernas innehåll och du svarar på tyska. Genom att skriva en egen saga visar du att du behärska grundläggande tyska stavningregler och språkets uppbyggnad hemförd med svenska. 

 

Kopplingar till läroplanen

  • Syfte
  • formulera sig och kommunicera i tal och skrift,
    Ml
  • använda sitt modersmål som ett medel för sin språkutveckling och sitt lärande,
    Ml
  • läsa och analysera skönlitteratur och andra texter för olika syften, och
    Ml
  • reflektera över traditioner, kulturella företeelser och samhällsfrågor i områden där modersmålet talas utifrån jämförelser med svenska förhållanden.
    Ml
  • Centralt innehåll
  • Strategier för att skriva olika typer av texter med anpassning till deras typiska uppbyggnad och språkliga drag.
    Ml  4-6
  • Modersmålets grundläggande struktur i jämförelse med svenskans.
    Ml  4-6
  • Modersmålets uttal i jämförelse med svenskans.
    Ml  4-6
  • Berättande texter och poetiska texter för barn och unga i form av skönlitteratur, lyrik, sagor och myter från olika tider och områden där modersmålet talas. Berättande och poetiska texter som belyser människors villkor, identitets- och livsfrågor.
    Ml  4-6
Beröm eller ge feedback på det här materialet genom att skriva en kommentar här: