Skolbanken – inspiration och utveckling från hela landet

Översättning åk8

Skapad 2020-05-12 11:02 i Modersmålsenheten Kristianstad
Grundskola 7 – 9 Modersmål
Vi kommer att arbeta med översättning av olika typer av texter mellan somaliska och svenska.

Innehåll

Översättning är en del i arbetet med att utveckla ditt språk.

Elever kan välja en texter som passar. Vi tränar uttal och hur vi uttrycker oss.

Kopplingar till läroplanen

  • Syfte
  • formulera sig och kommunicera i tal och skrift,
    Ml
  • använda sitt modersmål som ett medel för sin språkutveckling och sitt lärande,
    Ml
  • Centralt innehåll
  • Modersmålets grundläggande struktur i jämförelse med svenskan. Ordbildning och meningsbyggnad på modersmålet i jämförelse med svenskan.
    Ml  7-9
  • Ordböcker och andra hjälpmedel för stavning och ordförståelse.
    Ml  7-9
  • Uttal, betoning och satsmelodi i jämförelse med svenskan samt olika talade variationer av modersmålet.
    Ml  7-9
  • Översättning av och jämförelser mellan texter på modersmålet och på svenska.
    Ml  7-9
  • Ord och begrepp för att uttrycka känslor, kunskaper och åsikter. Ords och begrepps nyanser och värdeladdning. Bildspråk och idiomatiska uttryck.
    Ml  7-9

Matriser

Ml
Översättning 7-9

Rubrik 1

Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
Aspekt 1

Ml
ML Att läsa (åk 7-9)

Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
Nivå 4
1. Läsa med flyt
Högläsning
Fastnar mycket i läsning av olika texter
Fastnar bara ibland i läsning av olika texter
Fastnar sällan i läsning av olika texter
Fastnar aldrig i läsning av olika texter
Uttal och betoning
Kan uttala och betona till viss del
Kan uttala och betona relativt väl
Kan uttala och betona på ett utvecklat sätt
Kan uttala och betona på ett väl utvecklat sätt
Rättar sig själv vid läsning
Läser utan reaktion när ord läses fel
Läser och reagerar när ord läses fel om sammanhanget går förlorat
Har förståelse för ord som läses fel och rättar sig själv
2. Välja och använda lässtrategi
Behöver tydligt stöd för att hitta egna och fungerande lässtrategier vid läsning av olika typer av texter
Har till viss del egna och fungerande lässtrategier vid läsning av olika typer av texter
Har utvecklade och fungerande lässtrategier vid läsning av olika typer av texter
Har väl utvecklade och fungerande lässtrategier vid läsning av olika typer av texter
3. Visa läsförståelse
Förståelse av en text
Följer med handlingen när någon läser/vid egen läsning. Tappar ofta tråden
Förstår texten när någon läser/vid egen läsning. Tappar tråden ibland
Förstår texten till viss del vid egen läsning/när någon läser. Tappar sällan tråden
Förstår texten helt vid egen läsning/när någon läser. Tappar aldrig tråden
Läser på och mellan rader
Kan besvara och ställa frågor till det som är uttalat i texten med stöd av läraren
Kan besvara och ställa frågor till det som är uttalat i texten och till viss del till det som står mellan raderna
Kan besvara och ställa frågor till det som är uttalat i texten och på ett utvecklat sätt till det som står mellan raderna
Kan besvara och ställa frågor till det som är uttalat i texten och på ett väl utvecklat sätt till det som står mellan raderna
Ämnesrelaterade ord och begrepp
Har begränsat ordförråd
Har ganska bra ordförråd
Har bra ordförråd
Har stort ordförråd
4. Göra sammanfattningar
Sammanfattar texten med stöd. Visar till viss del förståelse för händelsernas följd
Sammanfattar texten relativt självständigt. Förstår hur händelserna hänger samman
Sammanfattar texten på ett utvecklat sätt. Förstår vilka delar av budskapet i texten som är centrala
Sammanfattar texten på ett väl utvecklat sätt. Resonerar och drar slutsatser av det centrala budskapet i texten
5.Tolka och resonera om texters budskap
Resonemanget är enkelt och till viss del underbyggt med fakta
Resonemanget är underbyggt med fakta och utvecklat i en del tankar
Resonemang är väl underbyggt med fakta och utvecklat i flera tankar som man reflekterat över
Använder egna reflektioner för att utveckla resonemanget ytterligare

Ml
ML Att skriva (åk7-9)

Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
Nivå 4
6. Skriva olika texter med språklig variation
Textens genre
Försöker att följa genrens mönster för innehåll, struktur och språk.
Följer på ett enkelt sätt genrens mönster för innehåll, struktur och språk.
Följer genrens mönster för innehåll, struktur och språk på ett utvecklat sätt.
Följer genrens mönster för innehåll, struktur och språk på ett välutvecklat och kreativt sätt.
Ordval
Ordvalet är inte så varierat och inte alltid passar för textens syfte och mottagare.
Texten visar viss variation i ordval och passar delvis för textens syfte och mottagare.
Texten visar variation i ordval och passar för textens syfte och mottagare.
Texten visar väl variation av ordval och är väl anpassat för textens syfte och mottagare.
7. Anpassar innehåll och språk till situationer
Textens helhet
Textens uppbyggnad är otydlig. Röd tråd saknas.
Textens uppbyggnad är i huvudsak tydlig. Röd tråd finns d vs texten kan läsas från början till slut.
Textens uppbyggnad är tydlig och genomtänkt. Röda tråden är tydlig genom hela texten.
Textens uppbyggnad är tydlig, genomtänkt och välvald för ämnet. Röda tråden är tydlig och klar genom hela texten.
8. Beskrivningar och berättarstruktur
Stavning
Stavar inte rätt, gör systematiska stavfel.
Stavar delvis rätt, gör vissa systematiska stavfel.
Stavar rätt de flesta ord, gör inga systematiska stavfel.
Stavar alltid rätt även vid stavning av okända ord.
Användning av tecken
Använder sällan tecken på lämpligt sätt.
Använder ibland tecken på lämpligt sätt.
Använder ofta tecken på lämpligt sätt.
Använder en variation av tecken på lämpligt sätt.
Styckeindelning
Styckeindelning förekommer inte.
Styckeindelning förekommer delvis.
Styckeindelning fungerar väl.
Styckeindelningen är genomtänkt och fungerar mycket väl.
9. Föra resonemang om likheter och skillnader mellan modersmålet och svenska
Översättning Modersmålsuppbyggnad
Använder inte alltid fungerande meningsbyggnad vid översättning och jämförelse mellan modersmålet och svenska
Använder delvis fungerande meningsbyggnad vid översättning och jämförelse mellan modersmålet och svenska
Använder fungerande meningsbyggnad vid översättning. Gör jämförelse och drar slutsatser mellan modersmålet och svenska
Använder välfungerande meningsbyggnad vid översättning. Gör jämförelser och drar slutsatser på ett välutvecklat sätt mellan modersmålet och svenska
Beröm eller ge feedback på det här materialet genom att skriva en kommentar här: